Sunday, June 12, 2011

More Language for Conservatives to Avoid: Gender vs. Sex

     The words sex and gender are increasingly being used interchangeably nowadays, but they are not interchangeable. Sex is not a synonym of gender.

     The Left is supplanting “sex” with “gender” because it is stretching the meaning of sex beyond male and female to include additional categories for political purposes. As a result, “gender” is increasingly being used in place of “sex” by people who are unaware of the difference between these words that have little in common. Although “gender” is being used more broadly than “sex,” its meaning is much narrower.

     Sex comes from the Latin infinitive secoare, “to cut,” because the human race is divided into male and female. Sex has to do with the physical division of male and female and their distinct roles in reproduction and the raising of children. Gender is a grammatical term that refers to masculine, feminine or neuter forms of words. Thus, words might have “gender,” but not “sex.”

     The blurring of the distinction between sex and gender masks the grammatical significance of gender, which reflects the Left’s goal of feminizing society, even through language. Many languages, including some Indo-European ones, make broad use of gender. The difference between whether a word is masculine or feminine is often arbitrary. In English, gender is relatively less emphasized. The use of gender is required in only a few cases, mostly involving prepositions, a part of speech that is inherently reflective of sex.

     The masculine gender prevails in English more commonly, but the feminine gender is less commonly applied because it is reserved for more important matters. Thus, there is a gender balance in English. Masculine prepositions are used in order to refer generally to people who might be of either sex, as in the following example: “He who laughs last, laughs best.” Feminine prepositions are used in regard to the Church, America, States of the Union, foreign states, vessels, and even ideals such as Liberty and Justice. 

     For political purposes, liberals are trying to emasculate the English language by eliminating the masculine gender and thereby make conservatives seem sexist when they use proper grammar in instances when the masculine gender ought to prevail. As a result of the Left’s increasingly successful efforts, the language is now out of balance and tilted toward the feminine gender.

     Neither liberals, nor anyone else have any right to change the language, especially because our liberty depends upon written law. They must not be allowed to change the law by changing the meaning of the words and convincing activist liberal judges to agree with them that the law ought to be interpreting by using the new meaning of the words instead of what the words were originally intended to mean when they were written and approved by the representatives of the people.

     Furthermore, in addition to giving an impression of ignorance or disrespect for good grammar and for standards, the misuse of words decreases precision. The high degree of precision is the strength of English, which is a hybrid language. In the particular example of sex and gender, the difference is not one of degree, but of kind. The distraction and confusion caused by poor grammar or pronunciation or the misuse of words hinder communication. 

     Also, English-speaking students of foreign languages that use gender more heavily than English are thereby less prepared to learn those languages and less appreciative of the origins of English. One of the benefits of learning a foreign language is the gaining of a better perspective of one’s native language. That perspective is being lost as English speakers grow less knowledgeable of the proper grammar of their own language and thus cannot observe its differences and similarities with other languages. 

     Therefore, conservatives should not only avoid saying “gender” in place of “sex,” but avoid clumsy contrivances such as “he or she,” “him or her,” “he/she,” “his/hers” or “s/he,” the last of which is unpronounceable. Additional examples of the emasculation of English are the use of plural prepositions, “they,” “their,” “theirs,” or “them,” instead of masculine singular prepositions when referring to a single person who might be of either sex (e.g. “Someone left their briefcase on the bus” instead of “Someone left his briefcase on the bus”), the elimination of the word man for a human being of either sex, the unnecessary use of the phrase “men and women” instead of “men” for human beings of either sex, and even more extreme examples such as the substitution of the suffix man with “person,” and the use of “chair” instead of “chairman,” all of which ought to be avoided. The last example is also worthy of a post by itself.

     To avoid the misuse of words is to defend liberty. In this particular case, even more is at stake than liberty.

2 comments:

Dr. Thursday said...

A superb essay. I particularly note your epigram:

"To avoid the misuse of words is to defend liberty."

Chesterton's 1903 book on Browning stated that "Free speech is a paradox." It is, because only through our strict adherence (1) to the laws of speech and writing - that is, to sound production and the formation of letters, (2) to the laws of vocabulary, that most traditional of liberties which binds words to realities (3) to the laws of grammar which permit the organization of words and (4) the laws of reason which make our statements intelligible - only then do we have free speech.

Otherwise we have nothing but babble. Law is the guarantor of liberty.

The Definitive Word said...

Thank you, Dr. Thursday, for your comment and for reminding us why Chesterton is known as the "Master of Paradox," for he is right that only by the laws of speech and grammar are we free to communicate.